
Волшебный ковер с навигатором
Однажды, в древнем городе Аграбахне, укрывшемся между шепчущими песчаными дюнами и поющими горами, жил юный ткач по имени Тарик. Тарик обладал даром, которого не было у других: он мог ткать нити звездного света в ткань, переливавшуюся, словно сама заря. Но Тарик мечтал о чем-то большем, чем его скромный станок. Ему хотелось увидеть мир за горизонтом.
Однажды вечером, пока Тарик работал при лунном свете, в клубе сапфирового дыма появился странствующий джинн. «Маленький ткач», — прошептал джинн, — «Я наблюдал за твоим ремеслом уже много лет. Твоя преданность трогает меня. Скажи мне, чего ты желаешь?»
«Я хочу летать», — ответил Тарик без колебаний. «Я хочу парить над облаками, посещать далекие земли, увидеть то, что лежит за краем каждой карты».
Джинн улыбнулся и передал ему серебряную нить. «Сотки эту нить в свой лучший ковер, и твое желание исполнится. Но будь осторожен: этот ковер несет свой собственный дар. Он знает дорогу».
Три дня и три ночи Тарик ткал. Он смешал серебряную нить с прядями полуночного синего, заката багряного и зари золотой. Когда он закончил, ковер сам наполнился, поднялся с пола и парил перед ним, словно терпеливая птица райская. По его краю, светящимися буквами, были вышиты слова: *Установить пункт назначения*.
Тарик шагнул на него, и его сердце колотилось, словно тысяча барабанов. «Поющие горы», — прошептал он.
Ковер дрогнул от радости. Светящиеся слова сменились, и из переплетения нитей раздался мягкий голос: *Маршрут рассчитан. Ожидаемое время в пути: четыре часа. Приятного полета*. С грациозным взмахом ковер поднялся через открытое окно и устремился в звездное небо.
Так начались самые великие приключения, о которых когда-либо знал мир.
Ковер, которого Тарик назвал Рафик, был не просто волшебной тканью. Рафик обладал удивительным чувством направления. Когда Тарик говорил: «Я хочу увидеть Кристальные пещеры Ксанара», Рафик отвечал: *Пересчет...* и прокладывал курс сквозь опасные грозовые облака, мимо гнездовий орлов-громов и вокруг невидимых стен Шепчущей Пустоши.
Они путешествовали вместе годами. Рафик привел Тарика в парящие сады, где цветы пели колыбельные, в подводные города, где морские люди читали сказки, написанные пузырьками, в деревни, построенные на спинах спящих гигантов. Каждое путешествие начиналось с того же мягкого напоминания: *Установить пункт назначения*. Каждое путешествие заканчивалось словами: *Вы прибыли. Спасибо, что полетели с Рафиком*.
Но однажды Тарик стал нетерпелив. «Рафик», — сказал он, — «Я хочу куда-то, что никогда не посещали. Я хочу найти место, которого нет ни на одной карте».
*Поиск...* — пропел Рафик. *Поиск... Поиск... Пункт назначения найден: Сад Забытых Мечтаний. Расстояние: за край завтрашнего дня*.
«Можешь отвезти меня туда?»
*Маршрут доступен. Предупреждение: этот путь пересекает Пустошь Неопределенности. Вы желаете продолжить?*
Тарик замер, а затем улыбнулся. «Да».
Ковер задрожал — не от страха, а от волнения. Он веками ждал этого вопроса. Ведь навигатор не просто следует по дорогам; он их открывает. А дорога к Саду Забытых Мечтаний никогда не прокладывалась никакой душой.
Они пролетели сквозь тьму древнее времени, сквозь тишину такую глубокую, что она пела, сквозь свет такой яркий, что он казался домом. И когда они вышли, Тарик нашел сад прекраснее любой сказки, где каждый забытый сон рос, как цветок, терпеливо ожидая того, кто достаточно смел, чтобы его найти.
*Вы прибыли*, — мягко сказал Рафик. *Желаете ли вы установить новый пункт назначения?*
А Тарик, стоя среди снов, о которых он даже не знал, ответил, слезы радости блестевшие в глазах: «Отвези меня домой».