
Старик, живший в гигантском сапоге
Однажды, в долине, уютно приютившейся между шепчущими горами, стоял огромный сапог. Это был не обычный сапог, поверьте мне, а такой величественный, что его кожаные стены вздымались, словно отвесные скалы, его медная пряжка сияла, словно золотые ворота, а подошва простиралась на целую пол-акра луга.
В этом необычном жилище жил старик по имени Барнаби. Его борода ниспадала до пояса, подобно водопаду из серебра, а глаза его блистали мудростью бесчисленных времен. Барнаби не всегда жил в сапоге, вы понимаете. Давным-давно он был сапожником, лучшим во всем королевстве, создававшим обувь такую удобную, что короли из дальних странствий спешили её носить.
Однажды к лавке Барнаби явился таинственный странник, несший кожу, переливавшуюся иномировым сиянием. «Сделай мне сапог», — приказал незнакомец, — «но сделай его настолько большим, чтобы в нём мог поместиться гигант». Когда Барнаби попросил плату, странник лишь улыбнулся и сказал: «Сапог сам станет твоим вознаграждением».
После того как работа была завершена, Барнаби обнаружил, что странник исчез. В ту же ночь над долиной пронесся ужасный шторм, разрушивший лавку и дом Барнаби. Но когда рассвело, гигантский сапог стоял невредимым, его волшебная кожа отталкивала ветер и дождь. Не имея больше куда уйти, Барнаби забрался внутрь и обнаружил, что он идеально подходит для жизни. Мысок стал его спальней, каблук — кухней, а широкое среднее отделение — гостиной.
Прошли годы, и по королевству разнеслись слухи о странном старике в огромном сапоге. Дети из соседних деревень приходили к нему, прижавшись лицами к кожаным стенам, прося сказок. Барнаби приветствовал их тепло, наполняя их головы рассказами о драконах, собирающих чайные чашки вместо золота, о принцессах, умеющих говорить с облаками, и о деревьях, дающих плоды из звездного света.
Но у Барнаби было не только сказки. Волшебный сапог, как он вскоре понял, обладал свойствами, выходящими за рамки простого убежища. Когда укус зимы становился суровым, сапог источал тепло, словно камин. Когда летняя жара становилась невыносимой, через невидимые окна веяли прохладные бризы. И те, кто входил сюда с тяжелым сердцем, покидали его легче, словно сам сапог впитывал печаль.
Особо суровой зимой к входу в сапог явилась маленькая девочка по имени Элара, чью семью изгнали из дома голодом. Барнаби приютил её внутри, поделившись своими скудными запасами. Но по мере того как дни перерастали в недели, произошло нечто замечательное. Внутренность сапога начала расширяться, создавая новые комнаты, новые шкафы, наполнявшиеся хлебом и сыром, новые кровати, появлявшиеся словно по волшебству.
Слух о щедром старике и его чудесном доме разнесся по всему королевству. Скоро прибыли другие — изгнанные, голодные, разбитые горем. Сапог продолжал расти, принимая всех, кто искал убежища в его заколдованных стенах. То, что когда-то было жилищем для одного, стало пристанищем для многих.
Барнаби дожил до ста зим, и когда его час наконец настал, он не оставил сапог пустым. Вместо этого он передал заботу о нём Эларе, ставшей теперь мудрой женщиной. «Помни», — прошептал он своим последним дыханием, — «дом измеряется не стенами, а теплом, которое в нём делится».
И вот гигантский сапог стоит и по сей день, маяком доброты в шепчущей долине, ожидая с открытыми дверями тех, кто нуждается в убежище от бурь жизни.