Город, где жадность была запрещена
Сказка на ночь

Город, где жадность была запрещена

~2 минБесплатно

Однажды давным-давно, уютно расположившись между Шепчущими горами и Кристальным морем, существовал необычный городок, называемый Жадничей Ямой. Но несмотря на своё имя, в пределах этого городка не было и тени жадности — ни капли. Всё благодаря древнему заклинанию, наложенному на него мудрой феей по имени Люмина, которая устала наблюдать, как люди разрушают себя собственным бесконечным желанием.

Чары были просты, но глубоки: любой, кто входил в Жадничу Яму, не мог испытывать жадности. Ни к золоту, ни к власти, ни к вещам. Если торговец пытался взять с покупателя больше положенного, монеты проливались сквозь его пальцы, словно песок. Если гость пытался накопить больше, чем ему нужно, его сумы таинственно опорожнялись за одну ночь.

В течение многих поколений городок процветал в гармонии. Соседи делились инструментами без просьбы. Пекарь отдавал хлеб семьям, которые не могли заплатить, зная, что рыбак оставит свежий улов у его порога к утру. Дети играли вместе, не ссорясь из-за игрушек, ведь заклинание гарантировало, что делиться приносит больше радости, чем владеть.

Но однажды в городок прибыл странствующий торговец по имени Корвин. Корвин был известен по всем королевствам своей хитростью и ненасытной жадностью к богатству. Когда он услышал сказания о Жадничей Яме, он рассмеялся. «Город без жадности? Невозможно! У каждого есть цена».

Корвин вошёл в городок со своей телегой, полной безделушек, и умом, полным планов. Он планировал купить весь рынок за гроши и перепродать всё обратно в тысячу раз дороже. Но когда он подошёл к первой лавке, случилось нечто странное. Его обычные чувства жадности просто... исчезли.

Он взглянул на красивое серебряное ожерелье и подумал лишь: «Это обрадует бабушку». Он обратился к владельцу лавки и спросил: «Какова справедливая цена?» Владелец улыбнулся и сказал: «Две медные монеты и история из ваших странствий».

Корвин охотно заплатил и продолжил путь по городку. День за днём он замечал, что тяжесть в его груди становится всё легче. Он помогал старой женщине нести её покупки. Он учил детей играм из далёких земель. Он делился своей едой с незнакомцами, которые становились его друзьями.

Через месяц Корвин встал перед старейшиной городка. «Я пришёл сюда, чтобы эксплуатировать вашу магию», — признался он. «Но я открыл нечто более ценное, чем золото. Я обрёл мир».

Старейшина кивнул, понимая суть. «Дар Люмины никогда не был о запрещении жадности, юный торговец. Он был о том, чтобы показать людям, как ощущается жизнь без неё».

Корвин больше не покидал Жадничу Яму. Он открыл небольшую лавку, где покупатели платили столько, сколько могли, и брали столько, сколько нуждались. А в тихие вечера он рассказывал путникам историю о городке, где жадность была запрещена, наблюдая, как их скептические лица смягчаются, пока они сами испытывают эту магию.

Заклинание оставалось сильным не потому, что оно заставляло людей быть добрыми, а потому, что оно показывало им: они и так уже были добры.